دارالترجمه رسمی در سعادت آباد

ترجمه مدارک تحصیلی برای سفارت آلمان

ترجمه مدارک تحصیلی برای سفارت آلمان: ورود به برخی کشورها برای اتباع ایرانی بدون اخذ روادید امکان پذیر است. اما تقریباً همه کشورهای دنیا به منظور صدور ویزا به اطلاعاتی از سوی متقاضی نیاز دارند که به زبان خودشان یا انگلیسی ترجمه شده باشد. دریافت ویزای شینگن یا روادید کشورهای تراز اول دنیا از جمله آمریکا، کانادا، انگلیس، استرالیا، ژاپن و … نیز از این جمله هستند.  با این تفاوت که سخت‌گیری در آن‌ها بیشتر می‌باشد.

حال چنانچه قصد داشته‌ باشیم تا در یکی از نواحی مذکور به تحصیل بپردازیم، علاوه بر ترجمه همه مدارک مورد نیاز (اعم از مدارک هویتی، مالی، شغلی و …) به ترجمان سلسله نمرات و گواهینامه‌های علمی که در کشورمان اخذ کرده‌اید نیز نیاز دارید تا سطح اطلاعات و توانایی‌های علمی شما را به کشور مذکور و مرکز آموزش عالی خاصی که قصد حضور در آن را دارید نشان دهد . در نتیجه ترجمه مدارک تحصیلی برای سفارت آلمان و دیگر کشورها به منظور ادامه تحصیل در آن‌ها اجتناب ناپذیر است!

 

ترجمه مدارک برای اخذ ویزا

اگرچه امکان ترجمه این مدارک توسط خود افراد متقاضی نیز وجود دارد، اما این اوراق زمانی ارزش و اعتبار می‌یابند که توسط مرجعی رسمی مورد تائید قرار گرفته و نهادی رسمی صحت ‌آن‌ها را تصدیق کرده باشد . از طرفی دیگر هم وزارت امور خارجه آلمان به جای استعلام گرفتن صحت این مدارک که با صرف انرژی، وقت، پول و درگیری منابع انسانیش همراه است، ترجیح می‌دهد که ترجمه‌ای رسمی به زبان خود دریافت کرده و وظیفه بررسی آن را به خط مقدم خود در هر کشوری – یعنی سفارتخانه‌های مربوطه – بسپارد .

در همین رابطه ترجمه رسمی اسناد مالکیت یا میزان دارایی فرد، تائید گردش حساب‌های بانکی او (که گاهی توسط خود بانک به صورت مستقیم با توضیحات انگلیسی ارائه می‌شود ) ، ترجمه مدارک شناسایی، پرونده پزشکی و … توسط مرکزی نظیر دارالترجمه رسمی در سعادت آباد به عنوان نهادی از زیرمجموعه‌های قوه قضاییه و با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه انجام می‌شود .

در ادامه لازم به ذکر است که برای اخذ ویزای تحصیلی علاوه بر موارد فوق ارائه فرم درخواست، عکس گذرنامه ای جدید، گذرنامه معتبر و دارای انقضایی حداقل شش ماهه به همراه دو کپی، شناسنامه، نامه پذیرش از دانشگاه مقصد، مدارک تحصیلی و ریزنمرات، مدرک زبان، انگیزه نامه تحصیلی و بیمه درمان مسافرتی و مبلغ ۷۵ یورو که به صورت نقدی در روز مصاحبه پرداخت می‌شود برای اخذ ویزا لازم است .

زمانی که قصد ادامه تحصیل در یکی از مراکز آموزش عالی آلمان را داریم، لازم است تا در خصوص رزومه تحصیلی، سطح سواد و نمرات خود در دروس پیشنیازی که پاس شده‌اند اطلاعاتی را در اختیار مجموعه مورد نظر قرار دهیم . از آنجایی که این مراکز به محتوای یک کارنامه یا مدرک تحصیلی مسلط نبوده یا امکان همسان‌سازی نمرات یا عناوین درسی با نمونه‌های خارجی خود وجود ندارد، ترجمه رسمی آن‌ها بیش از پیش اهمیت می‌یابد .

درباره ترجمه مدارک تحصیلی برای سفارت آلمان

به منظور ترجمه مدارک تحصیلی برای سفارت آلمان ارائه دانشنامه، ریزنمرات و برگه تسویه حساب از دانشگاه الزامی می‌باشد . در همین اثنا ترجمه گواهینامه موقتی که تا موعد اخذ مدرک اصلی به شما داده می‌شود ممکن نبوده و اصولاً هر سندی که عبارت «غیر قابل ترجمه» در آن وجود داشته باشد را نمی‌توان به زبان آلمانی یا انگلیسی برگردانده و تائید کرد .
برای ترجمه مدارک تحصیلی، لازم است تا مدارک مورد نیاز در کنار نامه‌ای رسمی از سوی دانشگاه که صحت آن‌ها را تائید نماید برای دارالترجمه سورن ارسال شود . بدیهیست که داشتن مکاتباتی پیش از شروع کار با ما مانع از جمع ‌آوری اطلاعات بیهوده و غیر ضروری می‌شود .

هزینه ترجمه مدارک تحصیلی

همانند سایر خدمات دفتر ترجمه رسمی سعادت آباد ، هزینه این خدمت نیز با توجه به لیست منتشر و تعرفه‌های مدون آن محاسبه می‌شود، با این حال گاهی از سوی مرکز آموزشی ایمیلی از سوی دانشگاه مقصد برای متقاضی ارسال شده و به صراحت در خصوص لزوم ارسال مدارک تحصیلی صحبت می‌کند که در این صورت اصل ترجمه و ۵ سری از فتوکپی‌ها هزینه‌ای در بر نخواهد داشت .
به طور خلاصه در صورت عدم وجود یک ایمیل می‌بایست مبلغ ۴۰ یورو برای مدارک دانشگاهی و ۲۰ یورو برای مدارک شناسایی پرداخت نمایید!

چند نکته در خصوص نحوه مدارک تحصیلی سفارت آلمان

با توجه به اینکه ممکن است از همه مدارک تحصیلی شما ۵ سری طلب شود، اولاً همه آن را پیش از مراجعه مرتب کنید که با اخطار و غرولند کارمند مربوطه روبرو نشوید . در این دسته‌بندی یادمان باشد که استفاده از منگنه طبق قانونی نانوشه ممنوع بوده، چرا که نمی‌توان ترجمه این مدارک را به صورت چسبیده به یکدیگر ارائه داد .
در ادامه لازم به ذکر است که چنانچه ترتیب خاصی برای چینش مدارک وجود داشت حتماً مورد توجه قرار گرفته است. مثلاً اول ترجمه مدرک کاردانی یا کارشناسی، سپس ریز نمرات دانشگاهی و بعد کارنامه نمرات دبیرستان قرار گیرد .

برای مشاوره رایگان هم اکنون با شماره های ثابت ۲۲۰۹۵۲۰۶ و ۲۲۰۹۷۱۸۴ یا شماره موبایل ۰۹۱۲۲۸۴۹۴۶۵ تماس حاصل فرمایید. (دارالترجمه رسمی شهرک غرب)

پیام بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *