دارالترجمه سعادت آباد بلوار فرحزادی : شاید سالها قبل چنانچه در جایی خوانده یا میشنیدیم که افراد غیرمسلط به زبان انگلیسی یا ناتوان در کار کردن با کامپیوترها در زمره بیسوادان قرن ۲۱ قرار میگیرند، این ادعا را مطلبی غلو آمیز و سختگیرانه میپنداشتیم؛ حال اینکه با گذشتن حدود ۲۰ سال از این قرن و حضور در هزاره جدید، امروز میدانیم که این ادعا درست بوده و عملاً بدون داشتن تسلطی ولو اندک به آنها قادر به داشتن یک زندگی با استانداردهای مدرن نیستیم .
با توجه به این مقدمه، در حال حاضر تعداد افرادی که قادر به تکلم یا نگارش مطلبی به زبان انگلیسی هستند کم نبوده که بخش قابل توجهی از آنان نیز دارای تسلطی صد درصدی به این فنون میباشند، یعنی قادر به مرور یک متن انگلیسی بوده، مفاهیم آن را دریافته، میتوانند با یک انگلیسی زبان صحبت کنند، محتوای شنیداری به این زبان را دریافته و نهایتاً مقصود خود را با این زبان بر روی کاغذ آورند .
در همین رابطه اگرچه این افراد به خودی خود قادر به انجام امور ترجمهای شخصیشان میباشند، اما گاهی لازم است تا اسناد، مدارک و اطلاعاتی از کانالی قانونی عبور کرده و ترجمه شود تا بدین ترتیب علاوه بر برگردانده شدن زبانش به زبانی دیگر، اصالت و درستی آن نیز مورد تائید قرار گیرد .
در اینجاست که نقش دارالترجمه رسمی سعادت آباد یا نواحی دیگر پررنگتر شده و این مجموعهها در کنار ترجمه محتوای مورد نظر کارفرما و بردن آن به زبان مقصد، امکان صدیق و تائید مفاد آن را نیز مییابند .
چه تفاوتی میان دارالترجمههای رسمی و مؤسسات ترجمه غیررسمی وجود دارد ؟
برای پاسخ به این سوال لازم است که بدانیم دارالترجمههای رسمی مجموعههایی هستند که اجازه فعالیت آنها از سوی دادگستری و وزارت امور خارجه، به مدتی محدود و طی قبولی مسئولینشان در آزمونهایی تخصصی صادر میشود .
بدیهیست که مجموعههایی فاقد این ویژگیها رسمی نبوده و به همین دلیل هم قادر به ارائه خدماتی خاص نمیباشند .
اگرچه میان توانایی و تسلط افراد شاغل در دو مجموعه فوق تفاوت محسوسی وجود نداشته و نمیتوان گفت که متخصصین شاغل در دفاتر رسمی حتماً افرادی باسوادتر از همکاران خود هستند، اما توانایی و حق دارالترجمههای رسمی در برگرداندن محتوای اسنادی نظیر مدارک تحصیلی، پزشکی، هویتی، شغلی، مالی و سایر اسناد و مدارک نظیر وکالتنامهها، پروانههای اشتغال، مبایعهنامهها، استشهادیه ها، احکام، گواهیها ، ترازنامهها و … سبب شده است تا در یک سطح بالاتر به آن نگاه شود .
این اسناد دارای مهر و سربرگ قوه قضاییه، سربرگ مترجم به همراه مهر یا سربرگ دفتر رئیسجمهور میباشند .
با عنایت به این توضیحات یک مؤسسه ترجمه غیررسمی قادر به ترجمه اسناد فوق نبوده و به عبارت بهتر ترجمه ولو درست آنها توسط نهادهای خارجی مورد قبول قرار نخواهند گرفت .
نکته مهمتری که در این خصوص باید بدان توجه کرد عدم امکان پیگیری قضایی ترجمههای مجموعههای غیر رسمیست! از آنجایی که مؤسسات خصوصی ضمانتی برای ترجمه صحیح نوشتههای خود ارائه نمیدهند، مراجع قانونی هم هیچ اقدامی به منظور پیگیری آن انجام نمیدهند. این در حالیست که در دفاتر ترجمه رسمی اینچنین نبوده و این مراکز اجازه ارائه ترجمهای جز آنچه که باید باشد زا ندارند .
در ادامه تفاوت این مجموعه ها لازم به ذکر است که دفاتر خصوصی بیشتر به ترجمه محتوایی بدون بار قانونی و عموماً شخصی نظیر پروژههای دانشجویی، ژورنالها، کاتالوگ ها، بروشورها، وبسایتها، فیلمهای تبلیغاتی و … پرداخته و در این زمینه به کمکدفاتر رسمی ترجمه میشتابند .
دارالترجمه سعادت آباد بلوار فرحزادی
منطقه سعادت آباد و خیابانهای منتهی به آن به دلیل وجود متقاضیان زیاد ترجمه در این محدوده مملو از دفاتر کوچک و بزرگیست که در حوزه ترجمه متون فعالیت دارند . با عنایت به اینکه بسیاری از متقاضیان نیازمند ترجمه مدارک رسمی خود هستند به یک دارالترجمه رسمی در سعادت آباد یا نقاط دیگر (که در آخرین مصوبه اداره امور مترجمان به «دفاتر ترجمه رسمی» تغییر نام یافتهاند ) نیاز دارند که این امر تعداد گزینههای پیش رویشان را به شدت کاهش میدهد .
در همین رابطه دفتر ترجمه رسمی سورن (دارالترجمه ۸۱۸) به عنوان یکی از مراکز نزدیک به بلوار فرحزادی – واقع در میدان کاج ، از جمله مراکزیست که قادر به ترجمه انواع و اقسام مدارک شما بوده و میتواند علاوه بر زبان انگلیسی، آنها را برای مراجع، ادارات و مجموعههای کشورهای ترکیه، آلمان، اسپانیا، فرانسه و چین به زبان هریک آماده کند .
برای مشاوره رایگان هم اکنون با شماره های ثابت ۲۲۰۹۵۲۰۶ و ۲۲۰۹۷۱۸۴ یا شماره موبایل ۰۹۱۲۲۸۴۹۴۶۵ تماس حاصل فرمایید.
سلام
اگر روزنامه رسمی شرکت را نداشته باشیم از کجا باید دریافت کنیم؟
فایل پی دی اف روزنامه رسمی شرکت از آدرس اینترنتی
http://www.rrk.ir
قابل دریافت است.
اما اگر نیاز به تأیید دادگستری و امور خارجه داشته باشید
باید کپی برابر اصل روزنامه رو از شرکت روزنامه رسمی دریافت کنید.
آدرس روزنامه رسمی: خیابان حافظ (وجدت اسلامی) خیابان بهشت، پشت پارک شهر هست که در ساعات اداری می تونید مراجعه کنید.
البته باید قبلش شماره و تاریخ و شماره صفحه روزنامه ای که آگهی شما در اون چاپ شده رو از سایت بالا پیدا کنید.